|
|
(下にリンクがつけてあります。原文のまま転載しましたが、本文をご覧になりたい方は、そちらの方も覘いてください。) 1.My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you buy me. 私の一生は15年ぐらいです。 ほんの少しでもあなたと離れていることはつらいのです。私を家族に迎える前に、そのことを考えてください。 2.Give me time to understand what you want of me. あなたが私に望むことを理解できるようになるまで、少し時間をください。 3.Place your trust in me-it's crucial to my well-being. 私を信頼してください。私にとって、それがいちばん大事なことなのです。 4.Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friend. I have only you. 私を長時間、叱り続けたり、罰として閉じ込めたりしないでください。あなたには仕事があり、楽しみがあり、友達もいます。でも、私にはあなたしかいないのです。 5.Talk to me sometimes. Even if don't understand your words. I understand your voice when it's speaking to me. 時々は私に話しかけてください。あなたの言うことはわからなくても、私に話しかけるあなたの声はわかるのです。 6.Be aware that however you treat me. I'll never forget it. あなたが私にどんな風に接しているか、私は決して忘れません。 7.Remember before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand but that I choose not to bite you. 私を叩く前に、思い出してください。私にはあなたの手を簡単に噛み砕くことの出来る歯があるけれど、私は決して噛まないようにしていることを。 8.Before you scold me for being uncooperative, obstinate or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food, or I've been out in the sun too long, or my heart is getting old and weak. 私のことを、言うことを聞かない、だとか、頑固だとか、怠け者だとか叱る前に、まず自分に問いかけてみてください。きちんと食事を与えましたか?太陽の下に長く放置しておきませんでしたか?もしかすると、年をとってどこか弱っているのかもしれません。 9.Take care of me when I get old ,you, too, will grow old. 私が年老いても、ちゃんと面倒をみてください。あなただっていつかは年をとっていくのです。 10.Go with me on difficult journeys. Never say," I can't bear to watch it, or, "Let it happen in my absence." Everything is easier for me if you are there. Remember, I love you. 私が旅立っていくときには、そばにいてください。「見ているのは耐えられない」とか、「自分のいないところで逝かせてあげて」なんて言わないでほしいのです。私は、あなたがそばにいてくれれば、そんなことでも安らかに受け入れられます。 それから、忘れないでください。私があなたを愛していることを。 Author Unknown 作者不詳 |